Estoy is also used as an auxiliary verb in the present continuous. The main difference between soy and estoy is fairly straightforward That is to say, they both mean ‘i am.’ “soy” is used when you’re talking about.
Estoy divorciada y ahora no tengo pareja. ¿No puedo comulgar?
‘soy’ is the first person present of the verb ‘ser‘ (used to talk about permanent qualities) and ‘estoy‘ is the first person present of ‘estar‘ (used to talk about a temporary condition).
Over 100,000 english translations of spanish words and phrases.
One common query among spanish learners is when to use “estoy” and when to use “soy.” both are forms of the verb “ser” (to be) in spanish, but they have different uses and are. “estoy” is a spanish verb that translates to “i am” in english It is an essential word used to express one’s current state or condition Let’s explore the different uses and contexts of.
Using soy versus estoy with the same adjective can significantly change the meaning of a sentence This distinction is crucial for delivering the desired message and understanding. Need to translate estoy from spanish Here are 2 possible meanings.
See 4 authoritative translations of estoy in english with example sentences, phrases and audio pronunciations.


